GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SERVICE - PROFESSIONAL CHANNEL
These Terms and Conditions govern the commercial relationship between SOUTH COAST BRASIL LTDA, a legal entity registered with the Brazilian National Registry of Legal Entities (CNPJ) under number 66.894.484/0001-78, headquartered in Florianópolis, State of Santa Catarina, Federative Republic of Brazil, registered with the Brazilian Ministry of Tourism under CADASTUR number 66.894.484/0001-78, operating under the trade name RUMBO LIBRE, hereinafter referred to simply as "RUMBO LIBRE", and the Agencies, as defined in Clause 1 of these Terms.
PREAMBLE AND LEGAL NATURE
RUMBO LIBRE is a wholesale tourism intermediary registered with the Brazilian Ministry of Tourism in accordance with Art. 22 of Law 11.771/2008, as amended by Law 14.978/2024 (Brazilian Tourism Act). Under Art. 27 of that Act, a tourism agency is defined as any legal entity engaged in the business of paid intermediation between tourism service providers, consumers, and end users.
Within this legal framework, RUMBO LIBRE acts as a wholesale intermediary specializing in Brazil and Latin America: it designs, coordinates, and markets private circuits, excursions, and transfers through Receptive Tour Operators - the official designation under Brazilian Tourism Law, equivalent to the international term Destination Management Company (DMC) - selected and supervised by RUMBO LIBRE at each destination. The material execution of services at destination is the responsibility of said Receptive Tour Operators, under the coordination and responsibility of RUMBO LIBRE as set forth in Clause 8.
CLAUSE 1 - DEFINITIONS
RUMBO LIBRE: Wholesale intermediary company specializing in Brazil and Latin America, CNPJ 66.894.484/0001-78, SOUTH COAST BRASIL LTDA · CADASTUR 66.894.484/0001-78, Florianópolis, Brazil. Designs, coordinates, and markets tourism services through Receptive Tour Operators selected and supervised at each destination, under its coordination and responsibility as set forth in Clause 8.
Agency: Any travel industry company - retail travel agency, outbound operator, or equivalent organization - duly incorporated and licensed in its country of origin to provide or intermediate tourism services, which engages RUMBO LIBRE to source services for onward sale to the Passenger.
Receptive Tour Operator: A tourism company operating at destination, registered or licensed under the laws of the country in which it operates, responsible for the on-ground delivery of services including transfers, excursions, accommodation coordination, licensed tour guides, and ancillary services. In international tourism practice, this type of company is also known as a Destination Management Company (DMC). Throughout these Terms, the designation "Receptive Operator" is used as the unified term.
Passenger: The end traveller whose services are purchased by the Agency through RUMBO LIBRE. The Passenger is not a party to the contractual relationship between RUMBO LIBRE and the Agency. The Agency bears sole responsibility for its contractual and commercial relationship with the Passenger.
Net Rate: The price offered exclusively to the Agency, on which the Agency freely applies its own commercial markup. RUMBO LIBRE does not set retail prices and does not intervene in the commercial relationship between the Agency and the Passenger.
Voucher: A document issued by RUMBO LIBRE confirming that a service has been booked with the Receptive Operator, which the Passenger must present at destination upon service commencement.
Confirmed Service: A service for which RUMBO LIBRE has received express confirmation from the Receptive Operator and has issued the corresponding Voucher.
Confidential Information: Net rates, payment terms, identity of contracted Receptive Operators, product structures, applied margins, unpublished itineraries, and any other commercial or technical information belonging to RUMBO LIBRE that the Agency receives in the course of the commercial relationship.
CLAUSE 2 - ACCESS AND RESTRICTION TO THE PROFESSIONAL CHANNEL
The platform rumbolibre.com.br, including its quotations, rates, and content, is intended exclusively for the professional trade channel. Access, enquiries, and bookings are restricted to travel industry companies. RUMBO LIBRE does not serve the general public.
By accessing the platform or submitting any quotation request or booking, the Agency represents that it is a duly incorporated company, currently licensed to provide or intermediate tourism services in its country of origin. Such use constitutes full acceptance of these Terms and Conditions and the above representation of licensing status.
Should RUMBO LIBRE become aware that an Agency is operating without the required licence in its country of origin, RUMBO LIBRE reserves the right to immediately suspend that Agency's access to the platform and quotation services, cancel any pending bookings with application of the penalties set out in Clause 7, and claim any costs already committed to the Receptive Operator that cannot be recovered as a result of the cancellation.
In accordance with Art. 22 §6 of Law 14.978/2024, tourism service providers promoted through digital platforms must be registered with the Brazilian Ministry of Tourism. RUMBO LIBRE requires all Receptive Operators it works with to maintain a valid CADASTUR registration as a condition of engagement for services in Brazilian destinations.
CLAUSE 3 - NATURE OF INTERMEDIATION AND SERVICE CHAIN
RUMBO LIBRE carries out its intermediation activity in accordance with Art. 27 §1 of Law 14.978/2024, which establishes that intermediation encompasses the sourcing, advisory, planning, organization, promotion, contracting, and coordination of the services being intermediated.
The service delivery chain operates as follows: the Passenger contracts with the Agency; the Agency contracts with RUMBO LIBRE; RUMBO LIBRE contracts with the Receptive Operator at destination; the Receptive Operator delivers the service on the ground.
RUMBO LIBRE is responsible for: the selection and engagement of suitable Receptive Operators at each destination; the management of quotations, confirmations, and Voucher issuance; coordination between the Agency and the Receptive Operator in the event of operational disruptions; and the accurate transmission to the Receptive Operator of all information relating to confirmed services.
RUMBO LIBRE is not responsible for the on-ground delivery of services at destination, which falls exclusively to the contracted Receptive Operator, without prejudice to the liability provisions established in Clause 8.
CLAUSE 4 - QUOTATION AND CONFIRMATION
Quotations issued by RUMBO LIBRE are valid for 48 business hours from the time of issue, unless otherwise stated. Once that period has elapsed, rates and availability are subject to revision.
A booking is considered Confirmed only when RUMBO LIBRE issues the corresponding Voucher bearing a reference number. No prior communication - including quotations or email exchanges - constitutes a service confirmation.
The Agency must review all details on the Voucher within 24 business hours of receipt and report any discrepancies immediately. Once that period has elapsed, the Voucher is deemed accepted in full.
Minimum lead times for bookings:
Regular season: 5 business days prior to service commencement.
High season in Brazil and Argentina (December–March): 21 calendar days.
High season in Patagonia and the Amazon (July–August): 21 calendar days.
Bookings submitted with less lead time than specified will be handled subject to availability and may involve changes to accommodation options or service schedules, which will be communicated to the Agency prior to final confirmation.
CLAUSE 5 - PRICING AND INTERMEDIATION
Under Law 14.978/2024, the price of a tourism agency's services comprises the gross value of commissions received from service providers plus the mark-up applied to the cost of those services.
The net rates offered by RUMBO LIBRE include the cost of the service to the Receptive Operator plus RUMBO LIBRE's intermediation margin. The Agency freely applies its own commercial markup on top of that net rate for onward sale to the Passenger, without interference or oversight from RUMBO LIBRE.
Rates are denominated in USD or BRL as indicated in each quotation. The applicable exchange rate is the rate in effect at the time of payment, as specified in each quotation.
CLAUSE 6 - PAYMENT TERMS
Specific payment conditions are set out in each quotation. In the absence of specific terms, the following default policy applies: payment must be made in full prior to service commencement, in the currency and by the method indicated in the quotation. Failure to meet agreed payment deadlines entitles RUMBO LIBRE to cancel the booking with application of the penalties set out in Clause 7, without prejudice to recovery of any outstanding balance.
CLAUSE 7 - CANCELLATIONS, AMENDMENTS, AND DESTINATION-SPECIFIC POLICIES
7.1 Cancellations - General Schedule:
Penalties are calculated on the total value of confirmed services based on the notice period at the time written cancellation is received by RUMBO LIBRE:
More than 30 days before commencement: no penalty; full refund of payments made.
Between 15 and 30 days: 25% penalty.
Between 8 and 14 days: 50% penalty.
Between 3 and 7 days: 75% penalty.
Less than 72 hours before commencement or Passenger no-show: 100% penalty; no refund.
7.2 Destination-Specific Conditions:
Receptive Operators at certain destinations apply their own cancellation terms, which may be stricter than the general schedule set out in section 7.1. In particular, services in Argentine and Chilean Patagonia, the Amazon region, and high-demand destinations during peak season may carry 100% penalties from 30 days prior to service commencement. Where a Receptive Operator's cancellation terms are stricter than the general schedule, those specific terms will be stated expressly in the quotation and, upon acceptance by the Agency at the time of booking, will take precedence over section 7.1.
7.3 Amendments:
Amendment requests must be submitted at least 72 business hours before service commencement. RUMBO LIBRE will manage the amendment with the Receptive Operator subject to availability. Any resulting rate differences will be communicated to the Agency for approval before being applied.
CLAUSE 8 - LIABILITY
8.1 RUMBO LIBRE's Liability:
Under Art. 27 §8 of Law 11.771/2008, tourism agencies are objectively and jointly liable for damages arising from their intermediation activities. Accordingly, RUMBO LIBRE is liable for: the selection and engagement of Receptive Operators; errors in the transmission of information to Receptive Operators; defects in the issuance or content of Vouchers; and delays or failures in the management of confirmations and operational disruptions.
8.2 Receptive Operator's Liability:
The Receptive Operator is responsible for on-ground service delivery at destination, including: accommodation quality, punctuality and content of excursions and transfers, conduct of tour guides, and any incident arising during the performance of contracted services.
8.3 Agency's Liability:
The Agency is responsible for: the accuracy of Passenger information provided to RUMBO LIBRE; the validity and completeness of Passengers' travel documentation, including any special documentation required for minors (see Clause 11); and all contractual and commercial dealings with the Passenger.
8.4 Force Majeure:
RUMBO LIBRE is not liable for events of force majeure, including but not limited to: extreme weather conditions, natural disasters, health restrictions imposed by public authorities, airline-initiated flight cancellations, or civil unrest. In such cases, RUMBO LIBRE will liaise with the Receptive Operator to identify available alternatives and will inform the Agency as promptly as possible, in accordance with the protocol set out in Clause 9.
CLAUSE 9 - OPERATIONAL CONTINGENCY PROTOCOL
In the event of any disruption affecting the delivery of a Confirmed Service - including but not limited to: failure of a transfer to arrive, accommodation issues, excursion cancellation due to weather, or any incident requiring immediate attention - the following protocol applies:
The Agency must contact RUMBO LIBRE immediately upon becoming aware of the situation, via WhatsApp at +55 48 99100 1981 or by email at hola@rumbolibre.com.br. This channel operates during business hours (Monday to Friday, 09:00–18:00 Brasília time). For disruptions occurring outside business hours, RUMBO LIBRE will provide the Agency, together with the Voucher, with the direct emergency contact details of the Receptive Operator at destination.
RUMBO LIBRE undertakes to respond to any contingency notification within 2 business hours of receipt and to communicate the available alternatives coordinated with the Receptive Operator.
If the Receptive Operator is unreachable and the situation on the ground requires the urgent procurement of an emergency alternative service, the Agency must obtain prior authorisation from RUMBO LIBRE before incurring any such cost. Emergency costs pre-authorised by RUMBO LIBRE will be recognised and pursued with the Receptive Operator for reimbursement. Costs incurred without prior authorisation from RUMBO LIBRE will not be recognised under any circumstances.
RUMBO LIBRE will document every contingency with a full record of communications, actions taken, and the outcome of its management with the Receptive Operator, and will share that record with the Agency within 48 business hours of the incident being resolved.
CLAUSE 10 - CONFIDENTIALITY
The Agency undertakes to keep strictly confidential all Confidential Information received from RUMBO LIBRE in the course of the commercial relationship, including but not limited to: net rates, payment terms, the identity and contact details of contracted Receptive Operators, product structures, applied margins, and unpublished itineraries.
The Agency may not: disclose Confidential Information to any third party not directly involved in a specific transaction; use it to establish direct commercial relationships with Receptive Operators identified through RUMBO LIBRE, thereby bypassing RUMBO LIBRE's intermediation role; or reproduce it for its own commercial purposes.
The confidentiality obligation remains in force throughout the entire duration of the commercial relationship and for a period of 2 years following its termination, regardless of the reason for termination.
Breach of this clause entitles RUMBO LIBRE to: immediately suspend the Agency's access to the platform and quotation services; claim all demonstrable damages resulting from the breach; and notify the relevant industry associations in the Agency's country of registration.
CLAUSE 11 - MINOR PASSENGERS
Where contracted services involve Passengers under 18 years of age, the Agency assumes the following additional obligations:
To notify RUMBO LIBRE prior to booking confirmation of the presence of minors in the group, specifying their age and relationship to the accompanying adult.
To ensure that minors hold the travel documentation required for each destination based on their nationality, including notarised parental or guardian consent where required under the laws of the minor's country of origin or the destination country. RUMBO LIBRE assumes no liability for entry refusals arising from incomplete or invalid documentation for minors.
For services in Brazil, the Agency declares awareness of and compliance with the Estatuto da Criança e do Adolescente (Lei 8.069/1990) with respect to documentation required for minors entering Brazilian territory unaccompanied by both parents. For services in Argentina and Chile, the Agency likewise declares compliance with the entry requirements for minors in force in each country.
Any costs resulting from an entry refusal or border delay arising from non-compliance with these requirements are the sole responsibility of the Agency.
CLAUSE 12 - INSURANCE
RUMBO LIBRE recommends that the Agency inform its Passengers of the advisability of purchasing a travel insurance policy covering medical expenses, repatriation, trip cancellation, and delays. However, RUMBO LIBRE does not act as an insurance intermediary and is not a party to any insurance contract between the Passenger and an insurer.
If the Agency does not facilitate travel insurance for its Passengers, or if Passengers choose not to purchase it, any costs arising from medical emergencies, repatriation, uncovered cancellations, or other contingencies are the sole responsibility of the Agency vis-à-vis the Passenger. RUMBO LIBRE cannot be held liable for costs that would have been covered by a travel insurance policy that was not taken out.
CLAUSE 13 - AGENCY OBLIGATIONS
The Agency assumes the following obligations as a condition of engaging RUMBO LIBRE's services:
To be and remain a duly incorporated company, currently licensed to provide or intermediate tourism services in its country of origin, throughout the entire duration of the commercial relationship with RUMBO LIBRE.
To provide accurate, complete, and up-to-date Passenger information, including: full names as they appear on travel documents, dates of birth where required, relevant medical or mobility conditions, and any special documentation for minors as required under Clause 11.
To verify and ensure that Passengers hold the travel documentation required for each destination and their nationality - including passports, visas, and entry permits. RUMBO LIBRE assumes no liability for entry refusals arising from incomplete, expired, or invalid documentation.
To communicate the itinerary, service conditions, and any applicable restrictions accurately to its Passengers.
To observe the confidentiality of RUMBO LIBRE's Confidential Information as required under Clause 10.
To manage directly and exclusively all dealings with the Passenger regarding complaints, compensation, or contingencies not attributable to RUMBO LIBRE or the Receptive Operator.
CLAUSE 14 - INTELLECTUAL PROPERTY
All circuits, itineraries, destination descriptions, photographs, and other content published on rumbolibre.com.br are the property of RUMBO LIBRE or are used under the applicable licences. The Agency may use such materials for the promotion and sale of services to its Passengers, provided that RUMBO LIBRE is identified as the wholesale operator. The Agency may not assign, reproduce for its own commercial purposes, or publish such materials through mass distribution channels without prior written authorisation from RUMBO LIBRE.
CLAUSE 15 - DATA PROTECTION (LGPD)
In the course of service delivery, the Agency will transmit to RUMBO LIBRE personal data relating to Passengers that is necessary for operational coordination purposes. RUMBO LIBRE processes such data in accordance with the Lei Geral de Proteção de Dados - LGPD (Lei 13.709/2018) and uses it exclusively for the management of contracted services, sharing it with the Receptive Operator only to the extent required for service delivery. RUMBO LIBRE does not sell or otherwise transfer Passenger data to third parties not directly involved in the operation.
The Agency declares that it has obtained the necessary consent from its Passengers for the transfer of their personal data to RUMBO LIBRE and to the Receptive Operator at destination, in accordance with the data protection legislation applicable in the Agency's country of origin.
CLAUSE 16 - COMPLAINTS
Any complaint relating to the delivery of services must be submitted in writing to hola@rumbolibre.com.br within 7 calendar days of the end of the service in question, accompanied by a detailed description of the incident, the relevant Voucher reference number, and any available supporting documentation.
RUMBO LIBRE will acknowledge receipt within 24 business hours and will resolve the matter or provide a status update on its management with the Receptive Operator within 10 business days of receiving the complaint. Complaints submitted after the deadline cannot be escalated to Receptive Operators.
CLAUSE 17 - ASSIGNMENT
The Agency may not assign, transfer, or subrogate its rights or obligations under these Terms to any third party without the prior written consent of RUMBO LIBRE.
RUMBO LIBRE may assign its rights and obligations to a successor entity, a purchaser of all or a substantial part of its business, or any affiliated company, provided it gives Agencies at least 30 days' prior written notice. The Agency shall have the right to terminate the commercial relationship without penalty within 15 days of receiving such notice if the assignment involves a material change in service conditions.
CLAUSE 18 - SEVERABILITY
If any provision of these Terms and Conditions is held to be void, invalid, or unenforceable by a competent court, such ruling shall affect only the provision in question. The remainder of the document shall continue in full force and effect in accordance with Art. 184 of the Brazilian Civil Code (Lei 10.406/2002). The parties undertake to negotiate in good faith a replacement provision that reflects, as closely as possible, the original intent of the invalidated provision.
CLAUSE 19 - GOVERNING LAW AND JURISDICTION
These Terms and Conditions are governed by the laws of the Federative Republic of Brazil, in particular the Lei Geral de Turismo (Lei 11.771/2008, as amended by Lei 14.978/2024), the Brazilian Civil Code (Lei 10.406/2002), and all other applicable regulations governing tourism intermediation activities.
Any dispute that cannot be resolved amicably between the parties shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Courts of the Comarca of Florianópolis, State of Santa Catarina, Brazil. Both parties expressly waive any other jurisdiction that may apply, without prejudice to RUMBO LIBRE's right to pursue recovery of outstanding amounts before the courts of the Agency's domicile.
CLAUSE 20 - AMENDMENTS AND ENTRY INTO FORCE
RUMBO LIBRE reserves the right to amend these Terms and Conditions at any time. Amendments will be communicated to registered Agencies with at least 15 days' notice before taking effect. Continued use of the platform or submission of new quotation requests following such communication constitutes acceptance of the updated Terms.